№17 2012


Содержание


Анна Людвиг (Германия). «Я росла под надзором Атлантов…». Стихи.
Семен Каминский (США). Гудбай, Руби Тьюздэй. Рассказ.
Владимир Порудоминский (Германия). Странники. Рассказ.
Мария Розенблит (Эстония). Брошка. Рассказ.
Лариса Щиголь (Германия). Стихи разных лет. Стихи.
Инна Иохвидович (Германия). Отцовская кожанка. Рассказ.

Михаил Хейфец (Израиль). Спасти камер-юнкера Пушкина. Повесть.

Павел Грушко (США). Четверостишия. Стихи.

Алексей Ланцов (Финляндия). Перекати-море. Верлибры.

Юрий Герловин (Германия). Северная Пальмира. Стихи.

Балтийские строфы
Елена Скульская (Эстония). Триптих. Стихи.
Юрий Касянич (Латвия). Рижская метель. Стихи.
Виталий Асовский (Литва). На старом пустыре. Стихи.

Сергей Пичугин (Латвия). Времена любви. Стихи.

Молдавская тетрадь
Лео Бутнару. Открой книгу. Стихи.
Сергей Пагын. «Кончается прозрачный керосин…». Стихи.
Михаил Поторак. Корабли. Миниатюры.
Александра Юнко. Время вечернего чая. Стихи.
Вика Чембарцева. Однажды зимой. Стихи.
За стеной Кавказа
Владимир Саришвили (Грузия). «Жизни поток…». Стихи.
Тамерлан Тадтаев (Южная Осетия). Русская рулетка. Рассказ.
Молодые голоса
Полина Витман (Израиль). «листья фикуса под ногами...» Стихи.
Кристина Маиловская (Финляндия). Обыкновенное чудо. Стихи.
Голос минувшего
Ольга Бешенковская (Германия). «Знаю: Родина – миф...». Стихи.
(публикация Алексея Кузнецова)

Новые переводы
Отт Ардер. Образ жизни. Стихи.
(перевод с эстонского Елены Скульской)

Бируте Марцинкявичюте (Мар). Вильнюсский ноктюрн. Стихи.
(перевод с литовского Виталия Асовского)

Петербургские династии
Петр Ильинский (США). Следы на бетоне. Статья.
Людмила Агеева (Германия). Дети счастливого дома. Статья.

Елена Крикливец (Белоруссия). «Хочу все наши дни…». Стихи.

SnowFalling

Кристина МАИЛОВСКАЯ

МОЛОДЫЕ ГОЛОСА

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

А что я здесь делаю? Выживаю...

Глотаю воздух сосен, отвары солнца.

Смерть меня выплюнула. Не прожевала.

Я и жить не хотела. Да, видно, придется.

И посадил меня Господь в дремучем лесу:

Сиди, мол, на жопе ровно, молись и не рыпайся!

А я? А я роняю тихонько слезу:

Господи! Как мне отсюда выбраться?!

А он мне в ответ: «Ах ты, дуреха!

Ешь-пьешь, спишь на чистых простынках!

Я тебе напомню, детка, коли с памятью плохо,

как заначки под подушку ночами ныкала,

как хрипела, глотая воздух спертый,

в стенах уродливой живопырки...

Больной поэт – еще не значит мертвый.

Спи-ешь и луди свою лирику!

И вообще... Болезни облагораживают

Дух крепчает и всякое там такое....»

Господи!

Ты же похоронил меня заживо!

Море, камни... Всё это – на кой мне?

На кой мне люди, выструганные из сосен?

Скажи! Ну на кой мне эти буратины лесные,

когда в чертовски Веселом поселке

со сломанным носом

мой суженный удит бутылки пустые?

Господи!

Мы ведь с ним с одной грядки

и одной гнилью помазаны,

и даже болеем одним видом бешенства.

И его, блудного сына, пятки грязные

мне ночами в теплой постели мерещатся.

Нет, я не спорю!

У тебя ведь свои понятия и расклады.

А на мне косяки висят немереным грузом.

И если ты скажешь, что для общего счастья так надо,

обернусь я уткой,

пошлю к чёрту свою блудливую музу!

Или стану верблюдом, пролезу в игольное ушко,

буду танцевать лезгинку на болоте с жабами!

Только, Господи, успокой мою грешную душу!

Угомони ты меня, заполошную бабу!

А то, глянь-ка, отдохлась немного

и опять понеслась по кочкам наезженным.

Нет уж!

Хватит!

Лучше медведем в берлоге

прореветь свою жизнь.

Или ну ее к лешему!

......................................

И было чудо!

На реке Оккервиль,

в развеселом поселке

на глазах у гуляющих граждан

вынырнули две утки,

отплевывая болотную гниль…

Приходите, друзья,

булкой их покормить однажды.

_______________________________________________

Кристина Маиловская родилась в городе Сумгаите (Азербайджан), окончила филологический факультет Волгоградского педагогического университета. Живет в городе Пори (Финляндия).

 

Сайт редактора



 

Наши друзья















 

 

Designed by Business wordpress themes and Joomla templates.