№12 2010


Содержание


Михаил Яснов. Счастье – то, что кроется в нюансах. Стихи.
Михаил Блехман. Чет, нечет. Безымянный. Рассказы.
(послесловие Евгения Лукина)
Светлана Розенфельд. Дойдя до абриса земли. Стихи.
Валентина Лелина. Там плачет женщина. Стихи.
Вячеслав Овсянников. Серебряная пыль. Миниатюры.
Валерий Земских. Падают дни. Стихи.
Ростислав Евдокимов-Вогак. Квадрат. Повесть.
Олонецкие гости
Георгий Чернобровкин. Эпистолярное. Стихи.
Сербские гости
Матия Бечкович. Вера Павладольская.Когда приедешь в какой-нибудь город. Поэмы.
Йован Христич. Целыми днями сижу в библиотеке. Стихи.(перевод с сербского Александра Шево)
Новые переводы
Владимир Набоков. Любовь моя, отступника прости. Стихи.(перевод с английского Алексея Филимонова)
Абхай Курам. Отражения. Стихи.(перевод с английского Андрея Родосского)
Русский мир
Игорь Джерри Курас (США). Хороший брат Авель. Рассказы.
Евгений Якубович (Израиль). Смерти моей хочешь. Рассказ.
Ирина Кандаурова (Германия). Сапоги. Рассказ.
Юбилей
Николай Бех. В гостях у Сокурова. Дневниковые записи.
Литературному объединению «Пиитер» – 10 лет. Стихи. (составление Галины Илюхиной)
Молодые голоса
Виталий Нестеренко, Николай Неронов,Олег Ильин, Вера Чигарина. Стихи.
Александр Беззубцев-Кондаков. Писатель как растение. Статья.
Николай Голь. Японский бог. Стихи.
Борис Григорин. Со страхом рыцарь и упреком. Стихи.
Николай Благодатов. Живописец Зинштейн. Заметка.
Лев Мочалов. В поисках третьего пути. Статья.
Голос минувшего
Анатолий Соколов. Незаконные звезды. Стихи.
Константин Крикунов. Монастырский дневник.
Борис Друян. Открытие. Воспоминания.
Андрей Шацков. Сага о пятидесятых. Стихи.
Анатолий Аграфенин. Философия Семиха. Очерк.
Виктор Червинский. Масём. Былинки.

SnowFalling

Ирина КАНДАУРОВА

РУССКИЙ МИР


САПОГИ

Рассказ

Я сидела на балконе и любовалась закатом весеннего солнца. «Последняя любовь на закате солнца. Весьма неплохое название для какого-нибудь романтического фильма, – думала я. – А еще лучше, если эта последняя любовь случилась бы со мной. И встретился бы мне такой человек, ради которого….» Уж не знаю, что бы я смогла сделать ради такого встретившегося мне человека, потому что неожиданный окрик моего немецкого мужа оборвал фантазии.

– Полина! Смотри, что у меня есть! – Кристоф стоял внизу с широко разведенными руками, в одной из которых он держал дамские зимние сапоги.

– Что это? – машинально спросила я, прекрасно понимая, что это сапоги. Я только никак не могла понять, откуда они взялись у Кристофа.

– Это же сапоги! Спускайся скорее с балкона, примеришь!

Но, спустившись с балкона, я поняла, что зря это сделала, так как сапоги были очень большие.

– Ну и как они тебе? Примерь! – не отставал от меня муж.

– Да что мне их примерять, когда я и так вижу, что большие. Какого они размера?

– Сейчас посмотрим! – супруг стал внимательно разглядывать подошву.

– Ты откуда их взял-то? – поинтересовалась я.

– Карина их вынесла на помойку, а я вовремя увидел.

– Так твоя соседка имеет очень большой рост и очень большой вес.

– Ну и что? – не понял меня муж, продолжая усиленно изучать подошву.

– А то, что ее сапоги будут мне по самую задницу. И чтобы они при ходьбе не спадали, я их буду привязывать к ушам! – зло ответила я супругу и, выхватив драгоценную находку у него из рук, тут же сбоку обнаружила размер:

– Ну, так и есть. 40 размер. А я между прочим ношу 36.

Кристоф обиделся и надолго замолчал. Чтобы хоть как-то успокоить любимого и восстановить гармонию в доме, я все-таки напялила на себя эти гигантские сапоги.

– Смотри! Смотри! Кристоф! Я прямо как маленький Мук.

Но мой любимый на мою примерку отреагировал по-своему:

Gut! Sehr gut! И кожа натуральная, и сапоги хорошие! А то, что велики немного, так зимой на шерстяной носок наденешь, теплее будет.

«Какой ужас! – вихрем пронеслось у меня в голове. – Этот идиот ничего не понял».

И я во избежание скандала пошла на последнюю хитрость:

– Каблук высокий! Я такой уже не ношу.

– Каблук высокий? Так это ерунда! Его можно немного подпилить! – радостно уточнил мой супруг и повеселел.

– Ну, вот когда спилишь, тогда и посмотрим…

Прошел год, и я совершенно забыла об этом разговоре. Незадолго до моего дня рождения Кристоф каждый вечер на несколько часов подозрительно затихал в мастерской, в подвале. И что он там делал – я понятия не имела. Только пояснял:

– Готовлю сюрприз для тебя!

Все догадки закончились утром, в день моего рождения, когда Кристоф вручил мне большую, перевязанную алой лентой, белую коробку:

– С днем рождения, любимая! – нежно произнес он, расцеловав меня сразу в обе щеки.

Открыв крышку коробки, я потеряла дар речи – в коробке лежали начищенные до зеркального блеска зимние черные сапоги со спиленными каблуками. Очухавшись, я как можно ласковее произнесла:

– Спасибо! Большое спасибо!

* * *

Сапоги были забыты до нашей поездки в Россию. А когда пришло время собираться в дорогу, и я задумалась о предстоящих холодах в Санкт-Петербурге, мой немецкий муж пришел мне на помощь. Он к соседским сапогам добавил свое темно-синее пальто 1960 года выпуска. А потом, расчувствовавшись, достал меховую русскую шапку-ушанку с офицерской кокардой, которую я же ему и подарила как сувенир:

– Вот еще надень эту шапку. Только в России мы будем с тобой на двоих ее носить, по очереди!

Напялив пальто и нахлобучив ушанку, я сразу превратилась в какого-то ополченца под Ленинградом. И расхохоталась:

«А все-таки мы, русские, выстояли в блокаду! И победили!»

___________________________________________

Ирина Кандаурова – прозаик, автор книг «Кома», «Когда мы были бабуинами» и других, живет в Германии.

 

Сайт редактора



 

Наши друзья















 

 

Designed by Business wordpress themes and Joomla templates.